domingo, 24 de febrero de 2013

Pabellones Guell

Aprovechando que Swasky esta realizando un trabajo sobre Gaudi, le acompañe a dibujar en los Pabellones Guell, uno de los sitios mas espectaculares para visitar de Barcelona, y todo un placer para conocer y si es posible dibujar un rato.
El día era frió, de aquellos que sabes que en cualquier momento comenzara a llover, ademas nos deparaba una sorpresa, el vigilante, un historiador que lleva 8 años ejerciendo de guía  aprovechó que no había visitantes para dedicarse a explicarnos con todo lujo de detalles las particularidades de los pabellones y la vida de Gaudi y su mecenas Guell.
Es curioso observar las cosas desde otro punto de vista, y darte cuenta como Gaudi fue capaz de materializar cuentos, fabulas e imaginación  y convertirlo en impresionantes obras de arquitectura, que analizadas bajo la mirada del guía, nos descubría los Pabellones Guell como nuestros ojos no conseguían ver.
El primer dibujo son las antiguas caballerizas, el segundo la puerta del dragon que da acceso a los pabellones.


Taking advantage Swasky is doing work on Gaudi, accompany you to draw in the Pavilions Guell, one of the most spectacular places to visit in Barcelona, and a pleasure to know and if possible draw a while.
The day was cold, for those who know that at any time began to rain, plus a surprise in store for us, the guard, a historian who has spent 8 years working guide that there was advantage to engage visitors explain in great detail the particularities of the pavilions and life of Gaudi and his patron Guell .
Curiously things from another point of view, and realize as Gaudi was able to materialize tales, fables and imagination and turn it into impressive works of architecture, which analyzed the eye of the guide, we discovered the Guell Pavilions as our eyes no managed to see.
The first picture is the old stables, the second picture is the dragon door giving access to the pavilions.









miércoles, 20 de febrero de 2013

Symposium Urban Sketching in Barcelona

Últimamente, el grupo de Barcelona, ademas de reunirnos por las mañanas los sábados para dibujar, como estamos liados con la organización del 4th International Urban Sketching Symposium in Barcelona, nos quedamos también por las tardes para comentar como va avanzando el tema y las ultimas novedades. En esos momentos en los que cada uno aporta lo suyo hay momentos en que lo único que puedes hacer es oir, ver y dibujar.

Lately, the Barcelona group, plus meet on Saturday mornings to draw, as we are busy with the organization of the 4th International Urban Sketching Symposium in Barcelona, we were also in the evenings to comment as the matter progresses and the latest news. In these times when everyone contributes his own there are times when all you can do is hear, see and draw.








domingo, 3 de febrero de 2013

Mirablau

Ayer no era uno de los mejores días para dibujar en Barcelona al aire libre, demasiado viento, pero a pesar de eso, el día era bueno y el sol se paseaba por el cielo.
Recordé uno de los mejores sitios para observar la ciudad, el restaurante Mirablau, que traducido al castellano diría algo así como "mira azul", no es de extrañar el nombre al contemplar la visión que tenemos desde el bar, el mar y el cielo, ambos de color azul, y a sus pies la colorida ciudad.
El lugar donde se encuentra,  la ladera del Tibidabo, con las mejores y mas codiciadas vistas panorámicas de Barcelona. De noche, la panorámica de la ciudad es impresionante y te puede dejar sin aliento sino te esperas lo que vas a ver.
El mejor momento para acudir es a partir de media tarde, a la puesta del sol, aunque también se puede continuar hasta bien entrada la noche. Al nivel de la entrada se encuentra el bar, y en esta planta si tienes suerte te puedes sentar en una barra delante de unas vistas impresionantes. A media noche abren la planta de abajo convirtiéndose todo el local en bar-disco.

Yesterday was not one of the best days to draw in Barcelona outdoors, too windy, but despite that, the day was good and the sun was walking in the sky.
I remembered one of the best places to see the city, the restaurant Mirablau, which translated into Castilian would say something like "blue look", no wonder the name to see the vision we have from the bar, the sea and the sky, both of blue, and his feet the colorful city.
The place where the slopes of Tibidabo, with the best and most coveted panoramic views of Barcelona. At night, the view of the city is impressive and can leave you breathless but what you'd expect to see.
The best time to go is from mid-afternoon, at sunset, although it can continue well into the night. At the entry level is the bar, and on this level if you're lucky you can sit in a bar in front of breathtaking views. At midnight open downstairs making all local bar-disco